Своими учителями он считал Ивана Ефремова, Айзека Азимова и других известных фантастов…
Коллеги Александра Хлебникова до сих пор помнят литературные обзоры, которые он тщательно и с увлечением готовил. И книги его помнят, читают, спрашивают в библиотеке.
Впрочем, о писателе говорят и те книги, что стояли у него на полках. Именно эти томики жена и дочь Александра Орестовича передали библиотеке Алвара Аалто, в которой он работал. Конечно, это далеко не все книги, которыми пользовался писатель, ведь в его распоряжении был фонд центральной библиотеки, - у себя дома он хранил те литературные произведения, которые были ему наиболее близки: Жюля Верна (особенно ценил «Восемьдесят тысяч километров под водой» 1936 года издания), Хаггарда, Джона Рида... Бережно хранил учебник французского языка, изданный в 1900 году, по которому училась еще его мама. А вот «Силуэты самолетов СССР, Англии, США и фашистской Германии» 1942 года издания Хлебников практически знал наизусть и помнил до конца жизни прочитанное и закрепленное на собственном опыте.
Сегодня нет мемориальной доски на доме, в котором жил Хлебников, нет улицы, названной его именем, но друзья и коллеги полагают, что было бы правильно (и сам писатель, по их мнению, с этим согласился бы) создать стенд книг Александра Орестовича в библиотеке, которой он посвятил многие годы своей жизни. Выборгский скульптор Виктор Димов, кстати, готов разместить здесь же пишущую машинку, на которой были напечатаны тексты будущих книг Хлебникова.
Все тома, переданные библиотеке, будут в свободном доступе для читателей, они помечены экслибрисом, многие имеют дарственные надписи.
На вечере, посвященном памяти писателя, друзьями и коллегами было сказано много добрых слов в адрес Александра Хлебникова, а его вдове Кире Авксентьевне, вручили цветы.
При использовании материалов сайта, ссылка на сайт газеты Выборг обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в объявлениях или рекламных материалах.