Rambler's Top100
 Поиск  
РУБРИКИ
 Новости
 Местное самоуправление
 Выборы
 Экономика
 Выборгский район
 Событие
 Культура
 Земляки
 Власть и мы
 Общество
 Медицина
 Стадион
 У дачи!
 Сельский расклад
 Образование
 Правопорядок
 Разное
 Город и горожане
 Регион
 Здравоохранение
 Благоустройство
 Село
 Молодежь






























 Объявления   |  Свежий номер  |   О газете   |   Подписка   |   Реклама 
 

И кудесник Вяйнямейнен

В 1995 году Государственный музей "Выборгский замок" представлял вниманию посетителей выставку "На просторах "Калевалы", посвященную 160-летию карело-финского эпоса. Сегодня, двенадцать лет спустя, в выставочном зале Выборгского замка действует фондовая выставка, также посвященная "Калевале". Она готовилась с учетом наработок и результатов предыдущей, однако идею современной экспозиции можно сформулировать так: "Калевала" и другие виды искусства.
Елена Сизьмина - научный сотрудник отдела фондов и заведующая сектором хранения, активно участвовавшая в организации выставки, любезно согласилась раскрыть содержание экспозиции. Очень подробно, с настоящим профессионализмом предоставила информацию, накопившуюся за эти годы.
- Елена Маевна, почему снова возникла мысль обратиться к знаменитой "Калевале"?
- Всем известно, что появление "Калевалы" когда-то разбудило в национальном самосознании молодой интеллигенции Финляндии неожиданный энтузиазм к изучению древней народной поэзии, ставшей основой национальной культуры. Но это не значит, конечно, что эпическое творение осталось известно и интересно лишь одной нации. Труд очень быстро стал знаменит далеко за пределами страны. На сегодняшний день книга переведена более чем на 20 языков мира. Я, например, впервые столкнулась с "Калевалой" лет двадцать назад, когда мне в руки попала книга конца XIX века в переводе Э.Гранстрема, изданная в Петербурге. Именно тогда меня очень заинтересовала эта тема. Сотрудники нашего музея, как вы уже поняли, много работали в области популяризации карело-финского эпоса. Нынешняя выставка сформировалась из поступивших за последние годы экспонатов, свидетельствующих о непрекращающемся интересе к одному из самых удивительных по своей содержательности эпосов, стоящих в одном ряду, например, со знаменитыми германским, испанским, южнославянским.
- В экспозиции широко представлены картины…
- Особой гордостью являются работы выборгского художника Валерия Солодских (ныне покойного), несколько лет работавшего над полотнами - иллюстрациями к наиболее ярким образам "Калевалы". Интересно, что все картины написаны фломастером. Вы видите возникшие в сознании художника образы кудесника Вяйнямейнена, кузнеца Илмаринена, молодого Лемминкяйнена, девушки Айно, колоритно обрисована Лоухи - хозяйка страны Похьола. Надо сказать, что Валерий Солодских занимался скульптурой, музыкой, много работал по дереву. Так, нам достался один из горельефов, изготовленных талантливым мастером. Сам он назвал его "Илмаринен". Конечно, хотелось бы, чтобы таких замечательных людей знали в лицо, больше интересовались их уникальными работами. Совсем недавно выставку посетила группа школьников. Приятно, что ребята прониклись духом ярких работ художника, задавали много вопросов по содержанию самого текста.
Образы "Калевалы" в изобразительном искусстве - тема, давно интересующая профессионалов. В первой половине XX столетия выдающийся художник Павел Филонов открыл и по-новому интерпретировал неисчерпаемый эпос. Его наработки нашли логическое продолжение в творчестве знаменитого мастера из Петербурга Юрия Люкшина. По просьбе финского коллекционера Пекки Хиккиля он приступил к графическому прочтению "Калевалы", создал экслибрисный цикл по ее мотивам. Несколько его работ также представлены здесь. Кроме того, мы постарались привлечь внимание к иллюстрациям Тамары Юфа - художницы из Петрозаводска. Мир ее творчества исполнен необыкновенного волшебства! А вот графика московского художника М. Мечева. Он одним из первых иллюстрировал книгу "Калевала", изданную в столице Карелии в 50-х годах прошлого века. Представлено на нашей выставке и творчество художника М. Федорова, когда-то создавшего целую коллекцию по мотивам "Калевалы".
- Елена Маевна, хотелось бы вернуться к разговору о школьниках: каким образом поддерживается интерес к "Калевале" в школе?
- Во-первых, уже давно существует перевод "Калевалы" для детей, так называемый адаптированный текст. Дети некоторых школ имеют прекрасное представление о карело-финском эпосе. В нашу экспозицию тоже включен элемент детского творчества: учащимися Кондратьевской школы был изготовлен макет фрагмента "Герои Калевалы", руками детей воссозданы костюмы народов, населявших Карельский перешеек в XIII - XIX веках.
- Какие еще экспонаты могут привлечь внимание посетителей?
- Например, коллекция свистулек-петушков из глины Н. Бородулина. Его семья когда-то эмигрировала в Финляндию, но к нам попали некоторые работы. Кстати, коллекция Н. Бородулина выставлялась в нашем музее уже не раз. Совершенно очевидно внешнее сходство экспонатов с русской народной игрушкой-свистулькой, и как бы ни старались позиционировать финнов в качестве представителей западной культуры, их восточные корни трудно оспаривать. Тем более что на территории Карельского перешейка столько раз находили подобных петушков из металла, датированных концом XIX - началом XX века. Вы можете также видеть плакетки художника А. Никитина на тему "Калевалы", панно, целую коллекцию открыток, постоянно собираемых нами. Очень приятно, что дизайнер одного из действующих сейчас модельных агентств Санкт-Петербурга С. Ронкайнен (уроженка Выборга) еще в 2002 году специально создала элементы одежды героини "Калевалы" Айно. И, конечно, множество книг, изданных в период с 1898 по 1990-е годы. Одна из самых старых, искусно оформленных, книга 1922 года на финском языке (издательство г. Порвоо), являвшаяся экземпляром коллекции известного краеведа Н. Турчанинова. Как видите, нам действительно есть чем гордиться!..
- И еще один вопрос, Елена Маевна. Что вы можете рассказать о семи деревянных панно?
- Эти панно попали к нам, в общем-то, по счастливой случайности. Когда-то они украшали стены клуба "Балтика", но в свое время были переданы нам. Автор этих изумительных работ, к сожалению, точно не известен. Каждое из них представляет лик того или иного героя "Калевалы". Лишь опираясь на описания в тексте, мы предположили, кто есть кто. Время появления экспонатов - предположительно 1970-е годы. Конечно, хотелось бы знать наверняка, кто создатель уникальной коллекции. Может быть, найдется свидетель или даже сам автор?
Завершает выставку стенд с работами детей, посвященными элементам карело-финского эпоса. Сотрудники музея и авторы выставки приглашают всех посетить экспозицию. Благодарим кураторов выставки - Н. Федорову, Е. Головач, волонтеров музея, технический персонал за то, что их талант, профессионализм в организации экспозиции дают возможность другим не забывать свои исторические корни, помнить и хранить традиции. Отдельная благодарность Елене Маевне за содержательную беседу и поздравляем ее: в апреле исполнился 21 год, как она является сотрудником музея "Выборгский замок"! Желаем новых находок и открытий.
Юлия ФЕДОТОВА

Назад

 

 СЕЙЧАС 18 января 2006 г.

 АРХИВ НОВОСТЕЙ

<<Январь 2006>>
пнвтсрчтптсбвс
      1
2345678
9101112131415
1617
18
19202122
23242526272829
3031     

 ПОГОДА


 КУРС ВАЛЮТ
Курс валют на 18 января 2006 г.
Банки, адреса обменных пунктов Долл. США Евро
Центробанк 33,0006 44,0294
ВЫБОРГ-БАНК
(Пионерская, 4)
32,60/33,25 43,80/44,50

Rambler's Top100
При использовании материалов сайта, ссылка на сайт газеты Выборг обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в объявлениях или рекламных материалах.